shall not press for
the
alteration in section 22
of the Principal Ordinance
1 as suggested
in the letter
enclosed by press despatch.
J. I would observe, however, that
in
the
clause which it is
proposed to substitute for clause (c) of section 21 of the Merchant Shipping Ordinance 1897, the word "seaman" is used instead of
the
word "sailor", but no
provision is made for
seamen substituting "can" for
"sailor" in
the rest of
the Section. With
a
view to avoiding possible
175 difficulties, I would
suggest
that at the end
of section 2
of
the
amending Ordinance the following
words should be inserted
and throughout the said section the word "seaman" shall be substituted for the word 'sailor'. The same substitute should be made in section 323 of the Principal Ordinance. In all other
respects
the draft
amending Ordinance
I have
shall not press for
the
alteration in section 22
of the Primigial Groencimer
1
anggarhd
in the letter
enclosed
by press
despatch.
J. I would obsen,
havever, that
in
the
clause which it is
proposed to substitute for clause (c) of section 21 of the Kapancy
1897, the word
is used instead.
"
g
Ordinance
the
word "sailor", but no
provision is made for
seama
substituting "can" for
"sailor" in
:)
the rest of
the Sachen. With
A
"
view to arnding posible
175
suggest
difficulter, I would
д
that at the end
section 2
the
amending Odmaince the following
words should be inserted
et
and throughout the said sechin the word beaman' "shall be substituted for the word' suilor. The same substitute shone be made in 323 of the final all other
respects
toms
جر
admauce
appur the
appine
the draft
amending Ardmanier
I have
No comments yet.
Private notes are available after approval.